Como vimos na postagem anterior sobre FACILITADORES DE LEITURA, estes não são mais do que ferramentas que se usados de maneira correta possibilitarão ao leitor extrair significados de um texto. Foram esses FACILITADORES que permitiram um quoeficiente de acerto muito próximo 100% na resposta das perguntas sobre o texto que postei do anúncio em Lingua Dinamarquesa, embora nenhum dos leitores fale Dinamarquês. Podemos deduzir que para aprender uma lingua extrangeira, ou para extrair significados de um texto, em uma prova de vestibular, ou na leitura de um artigo, não precisamos exclusivamente aprender o vocabulário dessa lingua, mas que a nossa capacidade cognitiva pode ser a chave da decodificação dos significados e do aprendizado desse vocabulário. A seguir abordaremos um a um estes facilitadores. Até muito breve!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário